Tradução da música Outlander / Skye Boat Song
Letra da música Outlander / Skye Boat Song na versão original adaptada para série com tradução para o português. Esclarecemos que Skye, Mull e Eigg são ilhas Escocesas por isso não são traduzidas. A letra original “The Skye Boat Song” é uma canção escocesa do final do século 19 que relembra a jornada do príncipe Charles Edward Stuart (Bonnie Prince Charlie) de Uist para a Ilha de Skye quando ele evitou a captura pelas tropas do governo após sua derrota na Batalha de Culloden em 1746 . Sir Harold Boulton compôs a letra na década de 1870.
Sing me a song of a lass that is gone
Say, could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye
Mull was astem, rum on the port
Eigg on the starboard bow
Glory of youth glowed in his soul
Where is that glory now?
Sing me a song of a lass that is gone
Say could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye
Give me again, all that was there
Give me the sun that shone
Give me the eyes, give me the soul
Give me the lad that’s gone
Sing me a song of a lass that is gone
Say could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye
Billow and breeze, islands and seas
Mountains of rain and sun
All that was good, all that was fair
All that was me is gone
Sing me a song of a lass that is gone
Say could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye
Outlander – Canção do Barco Para Skye
Cante-me uma canção de uma moça que se foi
Diga, essa moça poderia ser eu?
Feliz de espirito um dia ela navegou
Do mar para Skye
Mull estava na popa, rum no porto
Eigg na proa a estibordo
Glória da juventude brilhava em sua alma
Onde está essa glória agora?
Cante-me uma canção de uma moça que se foi
Diga que a moça pode ser eu?
Feliz de espirito um dia ela navegou
Do mar para Skye
Me dê de novo, tudo que estava lá
Me dê o sol que brilhou
Me dê os olhos, me dê a alma
Dá-me o rapaz que se foi
Cante-me uma canção de uma moça que se foi
Diga que a moça pode ser eu?
Feliz de espirito um dia ela navegou
Do mar para Skye
Onda e brisa, ilhas e oceanos
Montanhas de chuva e sol
Tudo que era bom, tudo que era belo
Tudo que era eu desapareceu
Cante-me uma canção de uma moça que se foi
Diga, essa moça poderia ser eu?
Feliz de espirito um dia ela navegou
Do mar para o Skye
Quer ficar por dentro do
agronegócio brasileiro e receber as principais notícias do setor
em primeira mão?
Para isso é só entrar em nosso canal do WhatsApp (
clique aqui
), e no grupo do WhatsApp (
clique aqui
)
ou Telegram Portal Agron (
clique aqui
),
e no nosso Twitter (
clique aqui
)
.
Você também pode nosso feed pelo Google Notícias (
clique aqui
)
- Se o artigo ou imagem foi publicado com base no conteúdo de outro site, e se houver algum problema em relação ao conteúdo ou imagem, direitos autorais por exemplo, por favor, deixe um comentário abaixo do artigo. Tentaremos resolver o mais rápido possível para proteger os direitos do autor. Muito obrigado!
- Queremos apenas que os leitores em informações de forma mais rápida e fácil com outros conteúdos multilíngues, em vez de informações disponíveis apenas em um determinado idioma.
- Sempre respeitamos os direitos autorais do conteúdo do autor e sempre incluímos o link original do artigo fonte. Caso o autor discorde, basta deixar o relato abaixo do artigo, o artigo e a imagem será editado ou apagado a pedido do autor. Muito obrigado! Atenciosamente!
- If the article or image was published based on content from another site, and if there are any issues regarding the content or image, the copyright for example, please leave a comment below the article. We will try to resolve it as soon as possible to protect the copyright. Thank you very much!
- We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
- We always respect the copyright of the content and image of the author and always include the original link of the source article. If the author disagrees, just leave the report below the article, the article and the image will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!